73. Surah Al-Muzzammil | The One Covering Himself
Surah Al-Muzzammil Arabic
English Translation of Surah Al-Muzzammil
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
- O thou folded in garments!
- Stand (to prayer) by night, but not all night,-
- Half of it,- or a little less,
- Or a little more; and recite the Qur�an in slow, measured rhythmic tones.
- Soon shall We send down to thee a weighty Message.
- Truly the rising by night is most potent for governing (the soul), and most suitable for (framing) the Word (of Prayer and Praise).
- True, there is for thee by day prolonged occupation with ordinary duties:
- But keep in remembrance the name of thy Lord and devote thyself to Him whole-heartedly.
- (He is) Lord of the East and the West: there is no god but He: take Him therefore for (thy) Disposer of Affairs.
- And have patience with what they say, and leave them with noble (dignity).
- And leave Me (alone to deal with) those in possession of the good things of life, who (yet) deny the Truth; and bear with them for a little while.
- With Us are Fetters (to bind them), and a Fire (to burn them),
- And a Food that chokes, and a Penalty Grievous.
- One Day the earth and the mountains will be in violent commotion. And the mountains will be as a heap of sand poured out and flowing down.
- We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you, even as We sent a messenger to Pharaoh.
- But Pharaoh disobeyed the messenger; so We seized him with a heavy Punishment.
- Then how shall ye, if ye deny (Allah), guard yourselves against a Day that will make children hoary-headed?-
- Whereon the sky will be cleft asunder? His Promise needs must be accomplished.
- Verily this is an Admonition: therefore, whoso will, let him take a (straight) path to his Lord!
- Thy Lord doth know that thou standest forth (to prayer) nigh two-thirds of the night, or half the night, or a third of the night, and so doth a party of those with thee. But Allah doth appoint night and day in due measure He knoweth that ye are unable to keep count thereof. So He hath turned to you (in mercy): read ye, therefore, of the Qur�an as much as may be easy for you. He knoweth that there may be (some) among you in ill-health; others travelling through the land, seeking of Allah�s bounty; yet others fighting in Allah�s Cause, read ye, therefore, as much of the Qur�an as may be easy (for you); and establish regular Prayer and give regular Charity; and loan to Allah a Beautiful Loan. And whatever good ye send forth for your souls ye shall find it in Allah�s Presence,- yea, better and greater, in Reward and seek ye the Grace of Allah: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Transliteration of Surah Al-Muzzammil
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
- Ya aiyuhal muzzammil
- Qumil laila illaa qaleelaa
- Nisfahooo awinqus minhu qaleelaa
- Aw zid ‘alaihi wa rattilil Qur’aana tarteela
- Innaa sanulqee ‘alaika qawlan saqeelaa
- Inn naashi’atal laili hiya ashadddu wat anw wa aqwamu qeelaa
- Inna laka fin nahaari sabhan taweelaa
- Wazkuris ma rabbika wa tabattal ilaihi tabteelaa
- Rabbul mashriqi wal maghriibi laaa ilaaha illaa Huwa fattakhizhu wakeelaa
- Wasbir ‘alaa maa yaqoo loona wahjurhum hajran jameelaa
- Wa zarnee walmukaz zibeena ulin na’mati wa mahhilhum qaleelaa
- Inna ladainaaa ankaalanw wa jaheemaa
- Wa ta’aaman zaa ghussa tinw wa’azaaban aleemaa
- Yawma tarjuful ardu waljibaalu wa kaanatil jibaalu kaseebam maheelaa
- Innaa arsalnaaa ilaikum rasoolan shaahidan ‘aleykum kamaaa arsalnaaa ilaa Fir’awna rasoolaa
- Fa’asaa Fir’awnur Rasoola fa akhaznaahu akhzanw wabeelaa
- Fakaifa tattaqoona in kafartum yawmany yaj’alul wildaana sheeba
- Assamaaa’u munfatirum bih; kaana wa’duhoo maf’oola
- Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa’at takhaza ilaa Rabbihee sabeelaa
- Inna Rabbaka ya’lamu annaka taqoomu adnaa min sulusa yil laili wa nisfahoo wa sulusahoo wa taaa’ifatum minal lazeena ma’ak; wal laahu yuqaddirul laila wanna haar; ‘alima al lan tuhsoohu fataaba ‘alaikum faqra’oo maa tayassara minal quraan; ‘alima an sa yakoonu minkum mardaa wa aakharoona yadriboona fil ardi yabtaghoona min fadlil laahi wa aakharoona yuqaatiloona fee sabeelil laahi faqra’oo ma tayassara minhu wa aqeemus salaata wa aatuz zakaata wa aqridul laaha qardan hasanaa; wa maa tuqaddimoo li anfusikum min khairin tajidoohu ‘indal laahi huwa khayranw wa a’zama ajraa; wastaghfirul laahaa innal laaha ghafoorur raheem.
Surah Al-Muzzammil Tafseer in English
The Surah has been so designated after the word al-muzzammil occurring in the very first verse. This is only a name and not a title of its subject matter.
Period of Revelation
The two sections of this Surah were revealed in two separate periods.
The first section (vv. 1-19) is unanimously a Makki Revelation, and this is supported both by its subject matter and by the traditions of the Hadith. As for the question, in which specific period of the life at Makkah it was revealed, it is not answered by the tradition, but the internal evidence of the subject matter of this section helps to determine the period of its revelation.
First, in it the Holy Prophet (upon whom be peace) has been instructed to the effect: “Arise during the night and worship Allah so that you may develop the capability to shoulder the heavy burden of Prophethood and to discharge its responsibilities.” This shows that this Command must have been given in the earliest period of the Prophethood when training was being imparted to the Holy prophet by Allah for this office.
Secondly, a Command has been given in it that the Qur’an be recited in, the Tahajjud Prayer for half the night, or thereabout. This Command by itself points out that by that time at least so much of the Qur’an had been revealed as could be recited for that long.
Thirdly, in this section the Holy Prophet (upon whom be peace) has been exhorted to have patience at the excesses being committed by his opponents, and the disbelievers of Makkah have been threatened with the torment. This shows that this section was revealed at a time when the Holy Prophet (upon whom be peace) had openly started preaching Islam and the opposition to him at Makkah had grown active and strong.
About the second section (v. 20) although many of the commentators have expressed the opinion that this too was sent down at Makkah, yet some other commentators regard it as a Madani Revelation, and this same opinion is confirmed by the subject matter of this section. For it mentions fighting in the way of Allah, and obviously, there could be no question of it at Makkah; it also contains the Command to pay the obligatory zakat, and it is fully confirmed that the zakat at a specific rate and with an exemption limit (nisab) was enjoined at Madinah.
Theme and Subject Matter
In the first seven verses the Holy Prophet (upon whom be peace) has been commanded to the effect: “Prepare yourself to shoulder the responsibilities of the great Mission that has been entrusted to you; its practical form is that you should rise during the hours of night and stand up in Prayer for half the night, or for a little more or less of it.”
In vv. 8-14, he has been exhorted to the effect: “Devote yourself exclusively to that God Who is the Owner of the whole universe. Entrust all your affairs to Him with full satisfaction of the heart. Bear with patience whatever your opponents may utter against you. Do not be intimate with them. Leave their affair to God: He Himself will deal with them.”
Then, in vv. 15-19, those of the people of Makkah, who were opposing the Holy Prophet (upon whom be peace) have been warned, so as to say: “We have sent a Messenger to you just as We sent a Messenger to the Pharaoh. Just consider what fate the Pharaoh met when he did not accept the invitation of the Messenger of Allah. Supposing that you are not punished by a torment in this world, how will you save yourselves from the punishment for disbelief on the Day of Resurrection.”
This is the subject matter of the first section. The second section, according to a tradition from Hadrat Sa’id bin Jubair, was sent down ten years later, and in it the initial Command given in connection with the Tahajjud Prayer, in the beginning of the first section, was curtailed. The new Command enjoined, “Offer as much of the Tahajjud Prayer as you easily can, but what the Muslims should particularly mind and attend to is the five times obligatory Prayer a day:, they should establish it regularly and punctually; they should discharge their zakat dues accurately; and they should spend their wealth with sincere intentions for the sake of Allah. In conclusion, the Muslims have been exhorted, saying: “Whatever good works you do in the world, will not go waste, but they are like the provision which a traveler sends up in advance to his permanent place of residence. Whatever good you send up from the world, you will find it with Allah, and the provision thus sent up is much better than what you will have to leave behind in the world, and with Allah you will also get a much better and richer reward than what you have actually sent up before.”